汇整 - 2006年06月21日

星の在り処

星の在り処
作詞:浜田 英明
編曲:和田 耕平
歌:う~み
コーラス:伊藤 和子

君の影
你的身影
星のように
如閃爍的星空
朝に溶けて消えていく
逐漸溶於晨光之中
行き先を失くしたまま
失去了你的蹤影
想いは溢れてくる
我的思念日益漸濃

強さにも弱さにも
無論堅強或是軟弱
この心は向き合えた
願此心永遠能與你交融
君とならどんな明日が
只要有你伴隨
来ても怖くないのに
我不畏懼明天會有怎樣的天空
二人歩いた時を
兩人一同走過的時光
信じていて欲しい
請你永遠在心中珍藏

真実も嘘もなく
無論真實還是謊言
夜が明けて朝が来る
夜已破曉黎明重現
星空が朝に溶けても
雖然星空漸漸融在晨光中
君の輝きはわかるよ
你的光輝依然那樣奪目燦爛

さよならを知らないで
不知你為何要說再見
夢見たのは 一人きり
只留下孤單的身影在我夢中徘徊

あの頃の
分別之時
君の目には 何が映っていたの?
映照在你眼中的究竟是什麽?

二人つないだ時を
曾經二人的牽絆
誰も消せはしない
任誰也無法抹去
孤独とか痛みとか
你的孤獨,你的悲傷
どんな君も感じたい
我都曾試著去體會
もう一度 見つめ合えば
如果我們的眼神再度交匯
願いはきっと叶う
心中深藏已久的願望必會實現

夜明け前
破曉前刻
まどろみに
半夢半醒間
風が頬を 流れていく
風輕撫過臉頰

君の声
你的聲音
君の香りが
你的氣味
全てを包んで満ちていく
環繞四周
思い出を羽ばたかせ
放飛思念展開翅膀
君の空へ舞い上がる
在與你同一片的天空下飛翔
星空が朝に溶けても
雖然星空漸漸融入在晨光中
君の輝きはわかるよ
我依然能看到你那燦爛的光芒
愛してる ただそれだけで
就是如此喜歡你
二人はいつかまた会える
願兩人終會相聚在未知的彼方

进入论坛讨论此主题 - (1) 帖子